Verklaring onder ede
Heeft uw minderjarig kind geen paspoort of identiteitsbewijs?
Dan moet de ouder of verzorger een verklaring onder ede afleggen
Om uw kind te kunnen registreren is een paspoort nodig. Soms heeft een kind geen officiële documenten. Bijvoorbeeld omdat een land in staat van oorlog is of omdat een document nooit opgemaakt is. In die gevallen is het mogelijk om de gegevens op te nemen aan de hand van een verklaring onder ede of belofte door een ouder of verzorger.
Om de verklaring onder ede of belofte af te leggen, moet u persoonlijk naar het Gemeente Loket komen. Hiervoor moet u een afspraak hebben. De verklaring wordt schriftelijk vastgesteld en door u ondertekend. U moet in ieder geval meenemen:
- alle in uw bezit zijnde officiële documenten (akten) van gebeurtenissen in het buitenland zoals een geboorte, overlijden, huwelijk of geregistreerd partnerschap. Deze documenten moeten vertaald zijn naar Nederlands, Engels, Duits of Frans
- een geldig paspoort of identiteitsbewijs van ouder of verzorger (dit mag geen rijbewijs zijn)
- Ouder en kind moeten beiden aanwezig zijn bij een verklaring onder ede
Een verklaring onder ede is een officieel brondocument en moet naar waarheid zijn ingevuld. U bent strafbaar als u onder ede (of belofte ) valse of onjuiste informatie geeft.
Ваша неповнолітня дитина не має паспорта чи документа, що посвідчує особу?
Тоді батьки або опікуни повинні зробити заяву під присягою
Для реєстрації дитини потрібен паспорт. Іноді у дитини немає офіційних документів. Наприклад, через те, що в країні війна, або тому, що жодного разу не був складений документ. У цих випадках можливе включення даних на підставі заяви під присягою або затвердження батька чи опікуна. Щоб зробити заяву під присягою чи обіцянкою, ви повинні особисто прийти до муніципалітету.
Для цього потрібно записатися на зустріч. Заява складається в письмовій формі та підписується вами. У будь-якому випадку необхідно мати з собою: всі офіційні документи (правочини), якими ви володієте, про події за кордоном, такі як народження, смерть, шлюб або зареєстроване партнерство. Ці документи мають бути перекладені нідерландською, англійською, німецькою або французькою мовами дійсний паспорт або посвідчення батьків або опікуна (не водійські права) Батько і дитина повинні бути присутніми при заяві під присягою
Заява під присягою є офіційним вихідним документом і має бути заповнена правдиво. Ви підлягаєте покаранню, якщо ви надаєте неправдиву або неправильну інформацію під присягою (або обіцянкою).
У вашего несовершеннолетнего ребенка нет паспорта или документа, удостоверяющего личность?
У вашего несовершеннолетнего ребенка нет паспорта или
документа, удостоверяющего личность?
Для регистрации ребенка необходим паспорт. Иногда у ребенка нет официальных документов. Например, потому что страна находится в состоянии войны или потому что документ так и не был составлен.
В этих случаях можно включить данные на основании заявления под присягой или подтверждения родителя или опекуна. Чтобы сделать заявление под присягой или обещанием, необходимо лично явиться в мэрию. У вас должна быть назначена встреча для этого. Акт составляется в письменной форме и подписывается вами. Вы должны в любом случае принести: все имеющиеся у вас официальные документы (акты) событий за границей, такие как рождение, смерть, брак или зарегистрированное партнерство.
Эти документы должны быть переведены на голландский, английский, немецкий или французский языки. действительный паспорт или удостоверение личности родителя или опекуна (не водительские права) Родитель и ребенок должны присутствовать при заявлении под присягой. Заявление под присягой является официальным первичным документом и должно быть заполнено правдиво. Вы подлежите наказанию, если дадите ложную или неверную информацию под присягой (или обещанием).
Does your minor child not have a passport or proof of identity?
Then the parent or guardian must make a statement under oath.
A passport is required to register your child. Sometimes a child has no official documents. For example, because a country is at war or because a document has never been drawn up. In those cases, it is possible to include the data on the basis of a statement under oath or affirmation by a parent or guardian. To make the statement under oath or promise, you must personally come to the Municipal Office. You must have an appointment for this. The statement is established in writing and signed by you. You should in any case bring:
- all official documents (deeds) in your possession of events abroad such as a birth, death, marriage or registered partnership. These documents must be translated into Dutch, English, German or French
- a valid passport or parent or guardian's ID (not a driver's license)
- Parent and child must both be present at a sworn statement
A statement under oath is an official source document and must be completed truthfully. You are punishable if you give false or incorrect information under oath (or promise).